فارسی‌نوشت‌ها

آگراندیسمان شنیداری – درباره مکالمه ساخته فرانسیس فورد کوپولا

«مکالمه» فرانسیس فورد کوپولا ادای دین یک شاگر به استاد است، شاگردی که خود کم از استاد ندارد (و حتی می‌شود گفت در این مورد از استاد خویش پیشتر است). «مکالمه» ادای دین کوپولا به «آگراندیسمان» میکل‌آنجلو آنتونیونی است، اما نه ادای دینی صرف. Continue Reading “آگراندیسمان شنیداری – درباره مکالمه ساخته فرانسیس فورد کوپولا”

فارسی‌نوشت‌ها

وسترن واژگون – تلما و لوئیز ساخته ریدلی اسکات

انگار فیلم باید در همین گرند کنیون تمام می‌شد و جز این اگر بود عجیب بود؛ «تلما و لوئیز»، این فیلم چندوجهی ریدلی اسکات از همان نمای آغازینش، از همان تصویر سیاه و سفیدش از بیابانی بی‌انتها که لوحِ قرار گرفتن نام فیلم و عواملش است و بعد آرام آرام رنگی می‌شود و در آخر هم آرام آرام در سیاهی محود می‌شود به ما می‌گوید که با یک وسترن روبرو هستیم اما وسترنی واژگون. Continue Reading “وسترن واژگون – تلما و لوئیز ساخته ریدلی اسکات”

Articles, فارسی‌نوشت‌ها

شبح سرگردان – داستان یک شبح ساخته دیوید لوری

«- منتظر کسی هستم. / – کی؟ / – یادم نمی‌آید.» این دیالوگ کوتاهی است که بین دو روح یا شبح در فیلم «داستان یک شبح» ساخته‌ی دیوید لوری رخ می‌دهد. فیلمی غریب درباره بسیاری از موضوعات حیاتی بشر، موضوعاتی که انسان اگر کمی از روزمرگی فاصله بگیرد و به اندیشه فرو برود محال است به آنها توجهی نکند و فکر و ذکرش مشغول آنها نشود. Continue Reading “شبح سرگردان – داستان یک شبح ساخته دیوید لوری”

Articles, فارسی‌نوشت‌ها

جسدهای مدفون در دیوار – سیکاریو ساخته دنی ویلنو

پس از تماشای «سیکاریو» ساخته‌ی دنی ویلنو با خودت می‌گویی شاید دیگر وقتش باشد درباره استفاده از نمای هوایی از شهرها و مناظر در فیلم‌های تریلر مقاله‌ای بلند نوشت؛ استفاده از این نماهایی که اغلب با «دِرون» گرفته شده‌اند و در آن لنز دوربین همچون ناظری تمام‌بین به زمین نگاه می‌کند به صورت ترجیع‌بند در تعدادی از فیلم‌ها و سریال‌های سال‌های اخیر استفاده شده است. Continue Reading “جسدهای مدفون در دیوار – سیکاریو ساخته دنی ویلنو”

فارسی‌نوشت‌ها

ترس‌افکنی – محبوسان ساخته دنی ویلنو

«محبوسان» ساخته‌ی دنی ویلنو فیلمی داستانگوست و داستانی که تعریف می‌کند هم چندان داستان تازه‌ای نیست؛ آن هم در این روزها که موضوع کودک‌ربایی انگار به برگ طلایی بسیاری از فیلم‌های سینمایی و سریال‌های تلویزیونی مثل «قتل» و «بر فراز دریاچه» بدل شده است. اما آرون گازویکوفسکی (فیلمنامه‌نویس) و دنیس ویلنو (کارگردان) در «محبوسان»  تصویری نو از این ماجرای تکراری ارائه می‌دهند. Continue Reading “ترس‌افکنی – محبوسان ساخته دنی ویلنو”

فارسی‌نوشت‌ها

مرد تکثیرشده – دشمن ساخته دنی ویلنو

فیلم «دشمن» ساخته دنی ویلنو با نمایی عجیب پایان می‌گیرد و تا معنای این نمای پایانی را درک نکنیم، نمی‌توانیم به راحتی درباره فیلم قضاوت کنیم. ماجرای فیلم درباره معلم تاریخی به نام آدام است که یک روز فیلمی می‌بیند و متوجه می‌شود یکی از بازیگران نقش فرعی فیلم شباهت عجیبی به او دارد. این مرد آنتونی است و پس از دیدار دو نفر و اتفاقات مختلفی که برای آنها رخ می‌دهد فیلم در جایی پایان می‌گیرد که آدام جای آنتونی را گرفته و در اتاق خوابش با عنکبوتی عظیم‌الجثه روبرو می‌شود. Continue Reading “مرد تکثیرشده – دشمن ساخته دنی ویلنو”

فارسی‌نوشت‌ها 0 comments on در جستجوی زمان از دست رفته – هتل بزرگ بوداپست ساخته وس اندرسن

در جستجوی زمان از دست رفته – هتل بزرگ بوداپست ساخته وس اندرسن

«هتل بزرگ بوداپست» عیش مدام وس اندرسون بوده، حتما! فیلم پر است از ارجاع‌های ریز و درشت این کارگردان خوش‌ذوق و ظریف‌بین به فیلم‌هایی که بسیار دوست‌شان می‌دارد‍‍‍‍؛ از «گوشواره‌های مادام ناشناس» ماکس افولس گرفته تا «سرگیجه» آلفرد هیچکاک، از «لارنس عربستان» گرفته تا «لعنتی‌های بی‌آبروی» کوئنتین تارانتینو و این فهرست را می‌شود ادامه داد (با یک «سرچ» اینترنتی به نتایج بسیار بیشتری می‌رسید). اما اینکه اندرسون در کجای فیلمش به کدام فیلم تاریخ سینما ارجاع داده مهم نیست و حتی تاثیری ارزشی و کیفی هم بر فیلم ندارد، صرفا بازیگوشی کارگردان بوده که در خلال تعریف کردن داستان پرشاخ‌وبرگ جذابش در اروپایی که دارد رنگ عوض می‌کند و دارد با زرق و برق و مناسک ویکتوریایی خداحافظی می‌کند، سری هم به فیلم‌های محبوبش زده. Continue Reading “در جستجوی زمان از دست رفته – هتل بزرگ بوداپست ساخته وس اندرسن”

فارسی‌نوشت‌ها 0 comments on سینمای پنهان 2 – احوال دگرگون‌شده

سینمای پنهان 2 – احوال دگرگون‌شده

کن راسل با «احوال دگرگون‌شده / Altered States» خیلی‌ها را عصبانی کرد؛ پالین کیل در نقدی که بر فیلم نوشت آن را «به شکلی اعصاب خردکن احمقانه» توصیف کرد که «واقعا لذت‌بخش» نیست و دلیلش را ترکیب نامتقارن صوفی‌گری جلوه‌گرانه کاتولیکی راسل و جلوه‌گری ثقیل تفکرات یهودی پدی چایفسکی (نویسنده فیلمنامه با نام مستعار سیدنی آرون) خوانده بود. Continue Reading “سینمای پنهان 2 – احوال دگرگون‌شده”

ترجمه‌ها / Translations, فارسی‌نوشت‌ها 0 comments on یک طراح نابغه – سال باس از زبان مارتین اسکورسیزی

یک طراح نابغه – سال باس از زبان مارتین اسکورسیزی

مارتین اسکورسیزی (ترجمه: حسین عیدی‌زاده): پیش از اینکه سال باس را ببینم و با هم کار کنیم، به چشم من یک اسطوره بود. طراحی‌های او برای عنوان فیلم‌ها و لوگوی کمپانی‌ها و آلبوم‌های موسیقی و پوسترها درواقع توصیف‌گر یک دوره و زمانه بودند. عصاره آثارش شاعرانگی دنیای مدرن و صنعتی‌شده را کشف می‌کردند و انعکاس می‌دادند. آثار او مجموعه‌ای از تصاویر شفاف و بیانگر هویت و مکان ما در حال و آینده بودند. تصاویری بودند رویایی. هنوز هم چنین هستند.

Continue Reading “یک طراح نابغه – سال باس از زبان مارتین اسکورسیزی”